Voitures de voyageurs

 Il ne roule plus de voitures de voyageurs depuis les années cinquante. Les dernières ont été utilisées comme remorques avec les autorails Renault.
Aujourd'hui, l'ensemble du trafic voyageurs est assuré par autorails (et remorques).

Les voitures de voyageurs ont roulé essentiellement derrière les locomotives à vapeur, et parfois derrière une locomotive Brissonneau et Lotz.

En 1888, arrivèrent 12 voitures à essieux, dont les voitures salon n°1 et 2. Puis, de 1888 à 1891, les CFD ont fait livrer en Corse 34 voitures à boggies. Toutes ces voitures (sauf les salons) étaient à compartiments et portières latérales.

Entre 1920 et 1932, CFD livra au réseau corse 21 voitures modernes à boggies et couloir, similaires aux voitures de grand réseau. Neuf furent transformées en remorques pour les autorails Renault.

Bon nombre de ces voitures devinrent des wagons-plats.

Fourgons

A l'origine du réseau, on utilisa 18 petits fourgons à essieux, puis fut livré en 1915 et 1927, 8 fourgons plus grands, toujours à essieux. Ils finirent leur carrière comme wagons-couvert, pour trains de marchandises.

 Passenger cars

It does not run any more passengers cars since the Fifties. The last were used as trailers with the Renault railcars.
Today, the whole passenger traffic is ensured by railcars (and trailers).

The passenger cars ran chiefly behind the steam locomotives, and sometimes behind a Brissonneau and Lotz Diesel locomotive.

In 1888, 12 cars with 2 axles arrived, of which saloon-cars n°1 and 2. Then, from 1888 to 1891, the CFD made deliver in Corsica 34 bogie cars.  All these cars (except the saloons) were with compartments and side doors.
 

 Between 1920 and 1932, CFD delivered to the Corsican network 21 modern cars with bogie and corridor, similar to the cars of normal gauge network. Last nines were transformed into trailers for the Renault railcars.  

Some of these cars were converted into flat wagons.  

Vans

At the origin of the network, one used 18 small axle vans, then was delivered in 1915 and 1927, 8 larger vans, always with 2 axles. They finished their career like covered wagons, for freight trains.

inside 1st class saloon-car

 


Voitures modernes à couloir à Ajaccio - modern cars with corridor in Ajaccio
photo extraite du livre de P. Bejui - picture in P. Bejui book

vue latérale d'une voiture moderne 1e/2e classe - side view of a modern 1st/2nd class car

D'autres images de ces voitures sont disponibles aux pages photos, à la bibliographie, ou en utilisant le moteur de recherche
Another pictures of these cars are available in
photo pages, in bibliography, or by search motor.

 

retour au matériel roulant - back to rolling stock

retour au sommaire des caractéristiques techniques - back to summary of technical characteristics

Retour à la page d'accueil - back to the main page