Actualités en Juin 2003 - News in June 2003
Les nouveaux autorails, qui devraient être panoramiques et climatisés sont commandés. Ils seront livrés en 2006 (source : un cheminot CFC). |
New railcars, probably with panoramic windows and air conditioned, are ordered. They will be delivered in 2006 (source : a Corsican railway man). |
L'autorail X 2004, victime d'un incendie en 2002 est en réparation. Souhaitons qu'il roule cet été (source : Voie Etroite, n° 196 de juin/juillet 2003). |
The CFD railcar n° X 2004, burnt in 2002, is now on refurbishing. And will run this next summer ? (source : Voie Etroite, n° 196 of June/July 2003). |
La voie a été entièrement refaite en mars-avril au sud de Mezzana sur 3.800 m. D'autres réfections sont prévues. Source : La Vie du Rail - n° 2900 - 4 juin 2003, et Corse-matin du 11 avril 2003. |
The tracks was totally improved during March and April at South of Mezzana, on 3,800 m. Repairing other places are foreseen. Source : La Vie du Rail - n° 2900 - 4 June 2003, and Corse-matin in 11 April 2003. |
Les nouveaux horaires d'été (du 23 juin
au 21 septembre 2003) prévoyent 4 aller-retour Bastia-Calvi-Bastia
par jour au lieu des 2 traditionnels. Un aller-retour Ajaccio - Vizzavona à la mi-journée
s'ajoutera aux 4 trains qui parcourent toute la ligne Ajaccio-Bastia
dans chaque sens. |
New timetables for next summer (from 23 June
to 21 September 2003). An Ajaccio-Vizzavona service and return will complete the
4 daily trains Ajaccio-Bastia and back. |
Des actes de malveillance ont perturbé le trafic en Balagne (source : Corse-Matin). |
Spite actions disturbed the traffic in Balagne (source : Corse-Matin newspaper). |